本文目录一览:
曹操《龟虽寿》原文是什么?怎么翻译?
《龟虽寿》翻译及原文 原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。翻译:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。飞腾的蛇乘着雾霭,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽下,仍不失驰骋千里的壮志雄心。
建安十年,曹操平定冀州以后,袁绍的儿子袁熙和袁尚等,投奔了乌桓。建安十二年,曹操为了安定东北边境,消灭袁绍的残余势力,率军征伐乌桓,结果取得了胜利。这首诗是他凯旋归来的时候写的。全诗以昂扬慷慨为基调,抒发了曹操老当益壮、积极进取的豪壮之情。
这篇文章是东汉末年曹操所作的乐府诗《龟虽寿》。诗中以神龟和螣蛇为例,探讨生命的有限性,强调老当益壮、积极进取的人生态度。曹操通过老骥伏枥,志在千里表达了即使年老,仍怀有远大抱负,烈士暮年,壮心不已,表明即使到了晚年,他的雄心壮志也不会停止。
《龟虽寿》原文 神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。以下是这首诗的译文:神龟虽然长寿,但终究还有走到尽头的时候;腾蛇尽管能乘雾飞行,最终还是得变成一堆灰土。
整首诗翻译成现代汉语就是表达长寿虽难求,但可通过修身养性得以延年益寿;即使年老,也不应放弃豪情壮志,依然可以拥有年轻时的活力和精神。文中借龟的寿命之长表达长寿的美好愿景。诗中也透露了曹操积极向上的人生态度和对生命无尽的热爱。
毛主席曾用手书抄录过曹操的《龟虽寿》,他经常吟咏曹操的诗。大家跟随着毛主席学习古诗词的脚步,也来欣赏、学习这首诗吧。龟虽寿 神龟虽寿,犹有竟时。注释 1)神龟,传说中的通灵之物、长寿的吉祥物。2)寿,长寿。 3)竟:终结,指死亡之意。








